French think they're too good for the word 'hashtag,' create their own1/26/2013
The French are taking big steps to protect their language from an assault caused by an influx of English words, and Twitter be damned. The government body that invents French equivalents for foreign words has taken issue with the word "hashtag" and decided it has no place in the French-speaking world. Their suggestion is "mot-dièse," which translates to "sharp word." That's kind of similar, we guess. Using the word "hashtag," though, won't cause the language police to knock down the door of any offending Frenchman or woman, but all government documents will be required to use the new term instead of "hashtag" should it come up. Tag that development #lame. [Source]
Click to see more on msnNOW.com, updated 24 hours a day.
What do you think of new word?